Перед написанием этой статьи мы специально изучили несколько рекомендаций на данную тему, найденных в сети Интернет. Все авторы твердят, что независимо от написания цитирования антиплагиат все равно указывает на плагиат. И это ошибочное мнение. Поэтому мы решили рассказать, как нужно оформлять цитирование в антиплагиате, чтобы работа не считалась заимствованной.
Что значит цитирование в антиплагиате?
Цитата в антиплагиате представляет собой отрывок текста, дословно берущийся из конкретного источника, но не считающийся плагиатом при верном оформлении и написании ссылки на источник.
Например, при написании юридических статей дословное приведение отрывка из УК РФ причисляется к цитатам. В подобной ситуации цитатой на текст из УК РФ. Цитирование в отчетах программы отмечается зеленым выделением.
Как правильно оформить цитирование в антиплагиате: пример
Многие авторы в своих статьях указывают аж несколько правил, которые обязательно нужно соблюдать при оформлении цитат для антиплагиата.
Но существует только одно правило, как оформить цитирование. Для выделения цитаты в тексте необходимо просто брать нужный отрывок в кавычки “ ”. И нет потребности выполнять какие-либо иные действия.
Миф №1
По мнению многих специалистов, для выделения цитирования для программы требуется перед цитатой располагать фразу – подводку. Например, со слов исследователя Иванова А.А. млекопитающие – это ….
В действительности, не обязательно упоминать автора. Это не предоставляет особых привилегий для прохождения антиплагиата, нужная фраза не будет выделена как цитирование. Чтобы убедиться в этом, нужно рассмотреть конкретный пример.
Возьмем 1 цитату из учебника по гражданскому праву и оформим ее по-разному. 1 оформим с использованием подводки, а 2-ую – без нее. Сделаем проверку, укажет ли антиплагиат на цитату при выполнении проверки текста, не имеющего фразы-подводки.
Наша теория нашла подтверждение. Антиплагиат не учитывает наличие перед цитатой сведения о том, где взята или кто автор фразы.
Миф №2
По мнению многих авторов, оформляя цитаты, необходимо указывать ссылку, информирующую об первоисточнике текста. Это правильно по ГОСТу оформления работ. Также это позволяет угодить преподавателю. Но грамотное оформление для программы не предусматривает подобных действий. Ему не важно, есть ли ссылка на отрывок текста или нет. Программой сноска не определяется автоматически в антиплагиата. Следует знать, что она пропадает в полном отчете антиплагиата.
И так, мы убрали в ворде ссылку, указывающую на источник текста. Какой же будет реакция антиплагиата?
На такие действия реагирует он безразлично и указывает на наличие цитирования в работе. Это доказывает то, что антиплагиат примет текст за цитату, даже если отсутствуют сноски или ссылки к ней.
Вывод
У многих часто появляется следующий вопрос: при создании текстовой работы, хотя предложения помещаются в кавычки, антиплагиат все равно не отображает как цитирование, а помечает как плагиат. В чем же дело? И как оформить цитирование, чтобы исправить ситуацию?
Дело в том, что существует источники, которые программа принимает в качестве официальных источников, изданий и научных трудов. Однако большая часть литературы не причисляется антиплагиатом к источникам для цитирования.
Следует рассмотреть такой пример: При создании дипломной работы и использовании в ней больше 50-ти цитат разных исследователей и авторов, которые были помещены в кавычки. Однако во время проверки на антиплагиат заметили, что программа посчитала не все цитаты как цитирование.
Программа может принимать некоторую литературу как источник, а некоторую – нет, при этом не имеет значения правильность написания цитаты, указание автора фраз и размещение ссылки на источник.
Если же выделите чьи-то слова из заимствованного в сети реферата в качестве цитирования, то это не будет считаться цитатой. Но если взять фразу исследователя из книги, то это будет цитатой.
Выходит, что антиплагиат пока не научился понимать это. Ему известно, что фразы с заимствованных рефератов и курсовых работ нельзя отмечать как цитаты.
Его память включает несколько тысяч кодексов, учебных материалов и иных изданий, при обращении к которым он зафиксирует цитирование в отчете, но большинство изданий и учебников до сих пор он не воспринимает.
Это можно считать за недоработку программы, но решение данной проблемы нет. Стоит только ждать, когда разработчики сами исправят недочеты.
Совет: в процессе написания дипломной или курсовой работы следует выделять кавычками максимальное число цитат, использующихся в тексте. Часть из них отметится как цитирование, часть – нет, но это позволит значительно повысить шансы.
Не нужно перед цитатой ставить подводку (например, Иванов И.И. рассказал). Это не предоставляет каких-либо привилегий.
Наличие квадратной ссылки или сноски после цитаты не оказывает никакого влияния. При наличии в памяти антиплагиата этой цитаты он фиксирует ее как цитату, несмотря на наличие сноски. Но когда фраза, взятая в кавычки, сделанная с правильной подводкой и сноской, отсутствует в памяти программы, то она будет помечать ее как плагиат.
Ключевые аспекты цитирования для антиплагиата
При оформлении цитат для антиплагиата следует придерживаться ключевых аспектов.
В отчетах программы цитирование помечается зеленым выделением. Около фразы указывается номер ссылки. Данный номер высвечивается в правом столбце, где также пишется первоисточник цитаты.
Нами был проверен текст, где цитата просто поместилась в кавычки. Во время выполнения анализа программа нашла эту часть во внутренней памяти и окрасила ее зеленым цветом. В этом и заключается вся тайна цитирования, объясняющая то, что не нужно придумывать разнообразные специальные способы и варианты оформления цитирования, надо только пользоваться и устанавливать кавычки, выделяя определенные части текста или предложения.
Для проведения эксперимента попробуем убрать в тексте кавычки и выполнить проверку. Какова будет реакция системы проверки?
Взглянув на отчет после проверки текста без кавычек, можно увидеть, что антиплагиат не показывает цитирования. Как видно, фраза без кавычек превращается из цитирования в плагиат, поэтому программа не видит цитаты. Это является доказательством нашей гипотезы.
Так, если вы не умеет правильно оформлять цитаты для прохождения антиплагиата, то нужно просто помещать все возможные фразы в кавычки. Не требуются никакие ссылки, сноски и фразы-подводки.
В том случае, когда в памяти эта фраза у антиплагиата помечена в качестве источника цитирования, то он окрасит ее зеленым. Если же она отсутствует в базе, то не помогут никакие правила и оформления. Дело заключается не в умении человека писать и оформлять свои труды, дело в самой программе, ее функциональности и некоторых недоработках, которые могут решить только ее создатели.
Интересные статьи:
Как повысить антиплагиат? Как обойти антиплагиат бесплатно в 2019
А Вы готовы получить уникальный текст за 30 минут?
Похожие материалы:
Кавычки: как их правильно использовать (с примерами)
Мы используем кавычки с прямыми кавычками в названиях определенных работ, чтобы подразумевать альтернативные значения и записывать слова как слова.
Цитаты блока не выделяются кавычками.
Цитируемый текст пишется с заглавной буквы, если вы цитируете полное предложение, и без заглавной буквы, если цитируете фрагмент.
Входят ли запятые и точки в кавычки или за их пределами?
В американском английском запятые и точки всегда заключаются в кавычки; тире, двоеточия и точки с запятой почти всегда выходят за пределы кавычек; вопросительные и восклицательные знаки иногда уходят внутрь, иногда остаются снаружи.
Когда использовать кавычки
Кавычки используются, когда вы хотите использовать чужие слова в своем письме. Допустим, вы хотите написать о чем-то, что слышал от друга. Сделать это можно так:
Примерно то же самое можно написать без кавычек, с парочкой изменений:
Первое предложение содержит прямую цитату , цитату, в которой вы сообщаете точные слова, которые использовал Джон.Второе предложение содержит косвенную цитату , которая является перефразированной версией того, что сказал Иоанн. Кавычки используются только с прямыми кавычками.
Это правило не только для речи. Если вы цитируете письменный источник, вам все равно следует заключать цитату в кавычки, если вы не планируете перефразировать ее.
Обкатка и блокировка предложений
Прямые котировки бывают двух разных форм: вводные и блочные. Цитаты для ввода короче и имеют такой же формат, как и окружающий текст.Блочные кавычки - это длинные кавычки, отделенные от окружающего текста. Обычно они отображаются как отдельный абзац (или серия абзацев) с другим шрифтом, изменением межстрочного интервала или более широким полем. В любом случае блочные кавычки не нуждаются в кавычках, чтобы отделить их от остального текста, даже если они являются прямыми кавычками.
И если вам интересно, сколько времени нужно, чтобы цитата стала цитатой, она варьируется от одного руководства по стилю к другому. Если вам нужно следовать руководству по стилю, вы должны проверить его на предмет передовых практик.Если вам не нужно следовать руководству по стилю, установите собственное правило (например, пять строк текста составляют цитату из блока) и придерживайтесь его.
Правила кавычек
Первое правило использования котировок - когда они открыты, они должны быть закрыты. Человек, читающий вашу работу, должен знать, где цитата начинается и где заканчивается. Но это легко. А как насчет более сложных правил использования кавычек?
Котировки и капитализация
Иногда текст внутри кавычек пишется с заглавной буквы, а иногда - нет.Использование заглавных букв в цитируемом материале зависит от самого материала - , если вы цитируете полное предложение, вы должны начинать цитату с заглавной буквы , даже если цитата помещена в середину предложения:
Если вы цитируете фразу или часть предложения, не начинайте цитату с заглавной буквы :
Если вы разделяете цитату пополам для вставки скобок, не следует использовать вторую часть цитаты с заглавной буквы. :
Кавычки и другие знаки препинания
Используется ли пунктуация внутри или вне кавычек? Этот вопрос в основном относится к знакам препинания в конце предложения - знаков препинания, которые вводят цитату, никогда не помещаются в кавычки.
Знаки препинания в конце предложения - это совсем другая история. В США существует практическое правило: запятых и точек всегда помещаются внутри кавычек, а двоеточия и точки с запятой (также тире) выходят за пределы :
.
«Прошлой ночью была буря, - сказал Пол.
Петр, однако, не поверил ему. «Я не уверен, что именно это произошло».
Петр знал о том, что он называл «треугольником слабости Павла»: он был наполовину глух, спал как бревно и был склонен лгать.
Павел увидел приближающийся спор, поэтому пробормотал только «Но я видел это»; ночь обещала быть долгой, и он не хотел начинать ее с драки.
Вопросительные знаки и восклицательные знаки имеют свои правила.
Если они относятся к цитируемому материалу, они должны быть заключены в кавычки. Если они применяются ко всему предложению, они выходят за его пределы :
Сэнди спросила их: «Почему вы, ребята, всегда ругаетесь?»
Собака лаяла каждый раз, когда слышала, как Сэнди говорит: «Я принесу обед»?
Котировки в котировках
Итак, теперь вы знаете, как работать с кавычками, пунктуацией и заглавными буквами, но что, если цитата, которую вы хотите взять, уже содержит кавычки? Такое тоже может случиться.Допустим, вы хотите написать прямую цитату, в которой кто-то хвалит свою любимую главу из одной из книг о Гарри Поттере. Вы бы сделали это так?
«Поцелуй дементора» - моя любимая глава во всей серии, - сказал Том.
Не работает? Возможно, вам даже удастся запутать свой текстовый редактор. Но если сделать так, все будет выглядеть намного лучше:
«Поцелуй дементора - моя любимая глава во всей серии», - сказал Том.
Видите, как это работает лучше? Мы используем одинарные кавычки для кавычек внутри кавычек.
Другое использование кавычек: названия коротких произведений, слова как слова, пугающие цитаты
Помимо выделения чужих слов, кавычки имеют еще несколько применений. В зависимости от используемого руководства по стилю можно использовать кавычки, чтобы выделить названия всех типов композиций (AP Stylebook) или просто короткие композиции (большинство других руководств по стилю).Названия книг, альбомов, журналов, газет и других отдельных и более крупных произведений обычно выделяются курсивом. Стихи, главы, статьи - меньшие объемы работ или фрагменты работ, которые составляют более крупный объем работ - выделяются с помощью кавычек.
Вы также можете использовать кавычки для обозначения слов, используемых в качестве слов. Например: «вдохнуть» означает сделать вдох. Кавычки показывают, что вы говорите о самом слове, а не о процессе вдоха. Однако вы часто слышите, что слова, используемые в качестве слов, лучше выделять курсивом, чем заключать их в кавычки - разные руководства по стилю могут предписывать разные правила.
Некоторые писатели заключают в кавычки слова, от которых они хотят дистанцироваться. Кавычки, используемые таким образом, обычно называются пугающими кавычками или кавычками от содрогания. Это способ намекнуть, что вы используете термин необычным образом или что не обязательно одобряете его:
Цитаты
Scare похожи на котировки с воздуха, и если вы что-то знаете о котировках с воздуха, вы знаете, что их следует использовать в умеренных количествах. То же самое и с пугающими цитатами.
При переводе могут использоваться кавычки вместо скобок.Итак, вы можете писать переводы так:
Она сказала ему bonjour (добрый день), когда они встретились.
Но можно и так:
Она сказала ему bonjour , «добрый день», когда они встретились.
Одиночные кавычки
Мы уже упоминали, что одинарные кавычки можно использовать для кавычек внутри кавычек. Но это еще не все, что они могут делать - их также можно использовать вместо скобок для переводов, но в этом случае их не нужно разделять запятыми:
Она сказала ему bonjour «добрый день», когда они встретились.
Узкоспециализированные термины в определенных полях также могут быть записаны в одинарные кавычки:
Многие ученые до сих пор спорят о «желании» Лакана и его последствиях.
Вы также можете видеть одинарные кавычки вместо двойных кавычек в заголовках газетных статей. И, конечно же, все эти правила применимы к американскому английскому языку: одиночные кавычки и двойные кавычки - это совсем другая история в британском английском.
.
кавычек | Правила пунктуации
Правила, изложенные в этом разделе, являются общепринятыми в США. Великобритания и другие страны Содружества Наций руководствуются совершенно другими соглашениями. Нигде это не является более очевидным, чем в правиле 4 в этом разделе, которое имеет преимущество в том, что оно намного проще, чем в Великобритании, и недостаток в том, что оно гораздо менее логично.
Правило 1. Используйте двойные кавычки для выделения прямых (дословных) кавычек.
Правильно: «Надеюсь, ты будешь здесь», - сказал он. Неправильно: Он сказал, что «надеется, что я буду там». (Кавычки неверны, потому что надеялся, что я буду там. не указывает точные слова говорящего.)
Правило 2а. Всегда пишите первое слово в полной цитате, даже в середине предложения.
Пример: Ламарр сказал: «Дело далеко не закончено, и мы победим».
Правило 2b. Не используйте заглавные буквы в цитируемых материалах, продолжающих предложение.
Пример: Ламарр сказал, что дело «еще далеко от завершения» и что «мы выиграем».
Правило 3а. Используйте запятые, чтобы вводить или прерывать прямые расценки.
Примеры: Он сказал: «Мне все равно». «Почему, - спросил я, - тебе все равно?»
Это правило не является обязательным для цитат из одного слова.
Пример: Он сказал «Стоп».
Правило 3b. Если цитата идет до , он сказал, она написала, они сообщили, Дана настаивала на или аналогичной атрибуции, заканчивая цитируемый материал запятой, даже если это всего лишь одно слово.
Примеры: «Мне все равно, - сказал он. «Стой, - сказал он.
Правило 3c. Если цитата выступает в качестве подлежащего или объекта в предложении, запятая может не потребоваться.
Примеры: "Мне все равно" все, что вы можете мне сказать? Сказать «Остановите машину» было ошибкой.
Правило 4. Точки и запятые ВСЕГДА заключаются в кавычки.
Примеры: Знак гласил: «Иди». Затем он сказал: «Не ходи», затем «Иди» - все в течение тридцати секунд. Он крикнул: «Поторопись».
Правило 5а. Вопросительные знаки в кавычках следует логике.Если вопрос входит в цитируемый материал, вопросительный знак следует помещать в кавычки.
Примеры: Она спросила: «Ты по-прежнему будешь моим другом?» Вопрос Будешь ли ты мне другом? является частью цитаты.
Согласны ли вы с поговоркой «Все хорошо в любви и на войне»? Вопрос Вы согласны с поговоркой? находится вне цитаты.
Правило 5b. Если цитируемый вопрос заканчивается на середине предложения, вопросительный знак заменяет запятую.
Пример: «Будешь ли ты мне другом?» спросила она.
Правило 6. Кавычки используются для компонентов, таких как названия глав в книге, отдельные эпизоды телесериала, песни из бродвейского шоу или музыкального альбома, названия статей или эссе в печати или в Интернете, и более короткие произведения, такие как рассказы и стихи.
В американских издательствах принято выделять курсивом название всего сочинения. Поместите название небольшой работы - той, которая является или может быть частью более крупного проекта - в кавычках.
«Композиция» - это творческое, журналистское или научное предприятие, которое является целостным, сложным, самостоятельным. Сюда входят книги, фильмы, пьесы, телешоу, газеты, журналы, веб-сайты, музыкальные альбомы, оперы, музыкальный театр, картины, скульптуры и другие произведения искусства.
Пример: Ричард Бертон исполнил песню «Camelot» в бродвейском мюзикле 1960 года Camelot .
Хотя слово то же самое, "Camelot", песня взята в кавычки, потому что это часть более крупного произведения, а именно полнометражного шоу под названием Camelot .
Правило 7. Используйте одинарные кавычки для цитат внутри цитат.
Пример: Дэн сказал: «В городе за пределами Брисбена я увидел на стене надпись« Туристы идут домой ». Но потом кто-то сказал мне:« Не обращай на это внимания, парень ». "
Обратите внимание, что точка заключена в одинарные и двойные кавычки. Также обратите внимание, что в качестве любезности между соседними одинарными и двойными кавычками есть видимый пробел.
Правило 8а. Кавычки часто используются с техническими терминами, терминами, используемыми необычным образом, или другими выражениями, которые отличаются от стандартного использования.
Примеры: Это метод добычи нефти, известный как «гидроразрыв». Он провел несколько «экспериментов» в студенческие годы. Меня навестил мой «друг» налоговый инспектор.
Правило 8b. Никогда не используйте одинарные кавычки в предложениях, подобных трем предыдущим.
Неправильно: Меня посетил мой «друг» налоговый инспектор.
Одиночные кавычки в предложении выше предназначены для того, чтобы сообщить читателю, что friend используется особым образом: в данном случае - саркастически. Избегайте этого недопустимого использования. Одиночные кавычки действительны только в кавычках в соответствии с Правилом 7 выше.
Правило 9. Если цитируемый материал занимает более одного абзаца, начинайте каждый новый абзац открывающими кавычками, но не используйте закрывающие кавычки до конца абзаца.
Пример: Она написала: «Я больше не рисую. Некоторое время я думала, что это просто этап, который я перейду. « Теперь я даже не пытаюсь ».
.
Как цитировать источники | Представьте, сократите и процитируйте цитаты
Цитирование означает копирование отрывка из чужих слов и указание источника. В академическом письме вы можете использовать кавычки для определения понятий, предоставления доказательств или анализа языка.
Чтобы правильно процитировать источник, вы должны убедиться:
Цитируемый текст заключен в кавычки.
Правильно цитируется первоначальный автор.
Текст идентичен оригиналу (или вы четко отметили все внесенные вами изменения).
Формат цитаты зависит от ее длины и стиля цитирования.
Пример цитаты
«Поскольку естественный отбор действует исключительно путем накопления небольших, последовательных, благоприятных вариаций, он не может произвести больших или внезапных изменений; он может действовать только очень короткими и медленными шагами »(Дарвин, 1859, с. 510).
Введение цитаты
Каждый раз, когда вы включаете цитату в свою статью, вы должны вводить ее.Это покажет читателю, почему вы включаете цитату и как она согласуется с вашим аргументом.
Есть три основных способа введения кавычек.
Вступительное предложение
Вы можете ввести цитату с полным предложением, за которым следует двоеточие.
В Дании недавний опрос показывает, что после голосования по Brexit поддержка ЕС выросла: «Референдум о членстве, проведенный сегодня, поддержат 55 процентов датских избирателей» (Levring, 2018).
Вступительная сигнальная фраза
Вы можете использовать сигнальную фразу, в которой упоминается автор или источник, но не образует полное предложение.В этом случае после фразы следует ставить запятую вместо двоеточия.
По словам Левринга (2018), «референдум о членстве, проведенный сегодня, поддержат 55 процентов датских избирателей».
Во вступительной фразе также могут использоваться диалогические глаголы, такие как аргументирует , утверждает или объясняет .
Как утверждает Левринг (2018), «референдум о членстве, который состоится сегодня, поддержат 55 процентов датских избирателей».
Интегрировано в ваше собственное предложение
Если вы хотите процитировать фразу, которая не составляет полного предложения, вы можете встроить ее в собственное предложение.
Недавний опрос показывает, что членство в ЕС «будет поддержано 55 процентами датских избирателей» на референдуме (Levring, 2018).
Сокращение цитаты
Если некоторые части отрывка являются избыточными или нерелевантными, вы можете сократить цитату, удалив слова, фразы или предложения и заменив их многоточием (…).
При сокращении цитаты будьте осторожны, чтобы удаление слов не изменило значения исходной цитаты.
Исходная цитата
«Феминистки давно и не без оснований скептически относятся к эссенциалистским заявлениям о женщинах, которые традиционно служат для узаконивания или маскировки нашего подчинения.Идея о том, что женщины по своей природе более миролюбивы или чутки, не сильно отличается от знакомых сексистских стереотипов »(Finlayson, 2019).
Сокращенная цитата
«Феминистки давно и не без оснований скептически относятся к эссенциалистским заявлениям о женщинах… Идея о том, что женщины по своей природе более миролюбивы или чутки, не сильно отличается от знакомых сексистских стереотипов» (Finlayson, 2019) .
Многоточие означает, что часть текста была удалена, но сокращенная цитата по-прежнему точно отражает точку зрения автора.
Что вычитка может сделать для вашей статьи?
Редакторы Scribbr не только исправляют грамматические и орфографические ошибки, но и укрепляют ваше письмо, убеждаясь в том, что в вашей статье нет расплывчатых формулировок, лишних слов и неуклюжих фраз.
См. Пример редактирования
Добавление информации в цитату
Если в цитате отсутствует информация, необходимая для ее понимания, вы можете добавить ее в квадратные скобки. Например, если в цитате используется местоимение, относящееся к предыдущему предложению, вы можете заменить местоимение именем человека в скобках.
Исходная цитата
Как выразился Андерсон (2019), «в течение двух лет она пользовалась довольно широким уважением за демонстрацию спокойствия и компетентности. Но ее наследство было менее радужным, чем казалось ».
Цитата с добавленной информацией
Как сказал Андерсон (2019), «в течение двух лет [Дилма] пользовалась довольно широким уважением за демонстрацию спокойствия и компетентности. Но ее наследство было менее радужным, чем казалось ».
Цитата
Все прямые цитаты (и перефразированные идеи) должны включать ссылку на первоисточник.Если вы не будете цитировать использованные цитаты, вы рискуете совершить плагиат. Помните, что последствия плагиата могут быть серьезными.
Способ цитирования источника зависит от стиля цитирования. Многие стили цитирования используют внутри текста цитаты в круглых скобках сразу после цитаты, в то время как другие требуют, чтобы вы использовали сноски.
Различия могут быть незначительными, поэтому убедитесь, что вы знаете правила стиля, который используете, и будьте последовательны.
Примеры цитирования в тексте
Цитирование в тексте APA
Известный футболист всегда говорил: «Играть друг с другом в футбол в прекрасный воскресный полдень - это величайшее занятие» (Sneijder, 2013, стр.2–3).
MLA in-text citation
Известный футболист всегда говорил: «Играть друг с другом в футбол в прекрасный воскресный полдень - это величайшая вещь» (Sneijder 2–3).
Чикаго в тексте цитирования (стиль с указанием даты автора)
Известный футболист всегда говорил: «Играть друг с другом в футбол в прекрасный воскресный полдень - это величайшая вещь» (Sneijder 2013, 2–3).
Цитирование в сноске в Чикаго (примечания и стиль библиографии)
Известный футболист всегда говорил: «Играть в футбол друг с другом в прекрасный воскресный полдень - это величайшее достижение.” 1
Помимо цитирования в тексте, вам необходимо будет указать полные сведения о публикации источника. Вы перечисляете все источники, которые вы цитировали, в конце статьи. Требования к форматированию этого списка зависят от стиля цитирования.
MLA Works CitedAPA Reference pageChicago Bibliography
Блочные цитаты
Если вы цитируете более нескольких строк из источника, вы должны отформатировать их как блочные цитаты. Вместо использования кавычек вы устанавливаете кавычки на новой строке и делаете отступ так, чтобы она образовывала отдельный блок текста.
Блочное цитирование является наиболее распространенным в литературном анализе, где подробный анализ исходного текста требует, чтобы вы цитировали подробно.
Когда блокировать цитату
Стиль цитирования
Цитата блока APA
Цитата блока MLA
Цитата блока Чикаго
Когда блокировать цитату
Цитаты длиннее 40 слов
цитаты
длиннее четырех строк
Цитаты из стихов / стихов длиннее трех строк
Цитаты длиннее 100 слов
Пример блочной цитаты (стиль APA)
Толкин предпочитает длинные предложения и подробные описания.Действительно, в некоторых случаях предложения Толкина настолько длинны, что образуют отдельный абзац:
До конца своих дней Бильбо никогда не мог вспомнить, как он оказался снаружи без шляпы, трости или каких-либо денег, или что-нибудь, что он обычно брал, когда выходил; оставив свой второй завтрак недоеденным и совершенно немытым, сунув ключи в руки Гэндальфа и бегом со скоростью, с которой его пушистые ноги могли нести его по переулку, мимо большой мельницы, через Уотер, а затем проехал милю. или больше.(Толкин, 1937, стр. 16)
Как цитировать цитату
Если вы хотите процитировать отрывок, содержащий другую цитату, кавычки внутри отрывка становятся одинарными, а не двойными.
«Были причины, чтобы« начать мрачно относиться к рту », как выразился Мелвилл» (Witt, 2019).
Обратите внимание, что в британском английском используется обратное соглашение: одинарные кавычки являются стандартными, а двойные кавычки используются для кавычек внутри кавычек.
Косвенное цитирование
Если вы хотите использовать материал, который вы нашли процитированным в другом источнике (без включения какого-либо собственного текста этого источника), вы можете процитировать его как обычно и добавить косвенную цитату.
Условия косвенного цитирования зависят от стиля цитирования. В цитировании в тексте MLA вы используете «qtd. in, сокращение от «процитировано в», цитировать косвенно.
«Политики, необходимой для предотвращения климатической катастрофы, сегодня не существует. Нам нужно изменить систему »(Тунберг, qtd. В Гессене).
Однако, если возможно, обычно лучше найти первоисточник цитаты и процитировать его напрямую.
Когда цитировать
В научных статьях и эссе не следует слишком полагаться на цитаты.Когда вы хотите сослаться на информацию или идеи из источника, часто лучше перефразировать, что означает перефразировать отрывок своими словами. Это показывает, что вы полностью поняли текст, и убедитесь, что ваш собственный голос доминирует.
Однако в некоторых ситуациях кавычки более уместны.
При акцентировании внимания на языке
Если вы хотите прокомментировать, как автор использует язык (например, в статьях о литературе, лингвистике, коммуникации и средствах массовой информации), необходимо процитировать, чтобы читатель мог видеть точный отрывок, который вы имеют в виду.
Пример
Вы пишете статью о романах модернистского автора. Вам придется часто цитировать романы, чтобы анализировать их язык и стиль.
При даче показаний
Чтобы убедить читателя в вашей аргументации, интерпретации или позиции по теме, часто бывает полезно включить цитаты, подтверждающие вашу точку зрения. Цитаты из первоисточников (например, стенограммы интервью или исторические документы) особенно убедительны в качестве доказательства.
Пример
Вы работаете над статьей о причинах исторического события и изучали документы и письма, написанные в то время. Вы можете процитировать эти источники в качестве доказательства в поддержку своего аргумента.
При изложении позиции или определения автора
Когда вы ссылаетесь на вторичные источники, такие как научные книги и журнальные статьи, время от времени краткие цитаты могут использоваться для представления теорий, аргументов или идей других авторов.Вы можете процитировать, чтобы показать, что ваша точка зрения поддерживается авторитетным специалистом по данной теме, или для критики позиции, с которой вы не согласны.
По возможности постарайтесь изложить идеи других своими словами. Но если отрывок отлично справляется с выражением, объяснением или определением чего-либо, и было бы очень сложно перефразировать, не изменив значения или потеряв влияние, возможно, стоит процитировать его напрямую.
Пример
Ваша интерпретация данных опроса подтверждается известной теорией по вашей теме.Вы найдете предложение, которое идеально резюмирует теорию, поэтому вы цитируете автора, прежде чем углубляться в свое понимание теории.
Сколько цитат вам следует использовать?
Количество цитат, которые вы должны включить, зависит от предмета вашего исследования и темы исследования.
В научных дисциплинах важнее сама информация, чем то, как она была выражена, поэтому цитаты обычно должны быть сведены к минимуму. Однако в искусстве и гуманитарных науках хорошо подобранные цитаты часто необходимы для хорошей статьи.
В социальных науках количество используемых вами цитат частично зависит от того, проводите ли вы качественное или количественное исследование. Если вы имеете дело в основном с числами и статистикой, вам не следует включать много цитат, но если вы имеете дело в основном со словами, вам нужно будет процитировать собранные вами данные.
В качестве общей рекомендации мы рекомендуем, чтобы цитаты занимали не более 5–10% вашей бумаги. Если сомневаетесь, уточните у своего инструктора или руководителя, сколько цитат уместно в вашей области.
.
Цитирование и перефразирование - The Writing Center - UW – Madison
Загрузить этот раздаточный материал PDF
Письменная работа в колледже часто включает в себя интеграцию информации из опубликованных источников в ваши собственные, чтобы повысить доверие и авторитет - этот процесс важен для исследований и производства новых знаний.
Однако, опираясь на чужие работы, вы должны быть осторожны, чтобы не использовать плагиат : «украсть и выдать (идеи и слова другого человека) за свои собственные» или «представить как новую и оригинальную идею. или продукт, полученный из существующего источника.1 Университет Висконсина-Мэдисона очень серьезно относится к этому акту «интеллектуального ограбления» и считает его нарушением академической честности. Штрафы суровые.
Эти материалы помогут вам избежать плагиата, научив вас, как правильно интегрировать информацию из опубликованных источников в ваш собственный текст.
Используя источники в своих статьях, вы можете избежать плагиата, зная, что необходимо задокументировать.
Конкретные слова и фразы
Если вы используете конкретное слово или слова автора, вы должны заключить эти слова в кавычки. и , вы должны указать источник.
Информация и идеи
Даже если вы используете свои собственные слова, если вы получили информацию или идеи, которые вы представляете, из источника, вы должны задокументировать источник.
Информация : Если часть информации не является общеизвестной (см. Ниже), вам необходимо указать источник.
Идеи : Идеи автора могут включать не только сделанные соображения и сделанные выводы, но, например, конкретный метод или теорию, расположение материала или перечень этапов процесса или характеристики заболевания. Если источник предоставил что-либо из этого, вы должны указать источник.
Общие знания?
Вам не нужно указывать источник материала, который считается общеизвестным:
Общие общие сведения - это фактическая информация, которая считается общественным достоянием, такая как даты рождения и смерти известных личностей, а также общепринятые даты военных, политических, литературных и других исторических событий.В целом фактическую информацию, содержащуюся в нескольких стандартных справочниках, обычно можно считать общедоступной.
Общие знания в конкретной области является «общим» только в определенной области или специальности. Он может включать факты, теории или методы, знакомые читателям в данной области. Например, вам может не понадобиться цитировать ссылки на этапы развития Пиаже в статье для учебного класса или давать источник для вашего описания обычно используемого метода в отчете по биологии - но вы должны быть уверены, что эта информация настолько широко распространена. известно в этой области, что он будет передан вашим читателям.
В случае сомнений будьте осторожны и укажите источник. И в случае как общих, так и отраслевых общих знаний, если вы используете точные слова справочного источника, вы должны использовать кавычки и указать источник.
Перефразирование против цитирования - объяснение
Перефразировать или процитировать?
Как правило, использует прямые расценки только при наличии уважительной причины. Большая часть вашей статьи должна быть написана вашими собственными словами. Кроме того, часто принято более подробно цитировать из источников, когда вы пишете статью по гуманитарным наукам, и резюмировать из источников, когда вы пишете в социальных или естественных науках, но всегда есть исключения.
В статье по литературному анализу , например, вы захотите процитировать литературный текст, а не резюмировать, потому что часть вашей задачи в этой статье - анализировать конкретные слова и фразы, которые использует автор.
В научных статьях вы должны цитировать из источника
, чтобы показать, что авторитет поддерживает вашу точку зрения
, чтобы представить позицию или аргумент для критики или комментария
включить особо трогательный или исторически значимый язык
, чтобы представить особенно хорошо сформулированный отрывок, значение которого было бы потеряно или изменено при перефразировании или резюмировании
Вам следует резюмировать или перефразировать , когда
то, что вы хотите от источника, - это идея , выраженная , а , а не конкретный язык , используемый для ее выражения
Вы можете выразить меньшим количеством слов, что является ключевым моментом источника.
Как перефразировать источник
Общие советы
Читая отрывок, постарайтесь сначала понять его в целом, а не делать паузу, чтобы записать определенные идеи или фразы.
Будьте избирательны. Если ваше задание не состоит в формальном или «буквальном» перефразировании, вам обычно не нужно перефразировать весь отрывок; вместо этого выберите и обобщите материал, который поможет вам сформулировать точку зрения в своей статье.
Подумайте, какими были бы «ваши собственные слова», если бы вы рассказывали кому-то, кто не знаком с вашим предметом (вашей матери, вашему брату, другу), что сказано в первоисточнике.
Помните, что вы можете использовать прямые цитаты фраз из оригинала в своем пересказе, и что вам не нужно менять или заключать в кавычки общий язык.
Методы перефразирования
Отведите взгляд от источника и напишите. Прочтите текст, который хотите перефразировать, несколько раз, пока не почувствуете, что понимаете его и можете использовать свои слова, чтобы перефразировать его кому-нибудь еще. Затем отведите взгляд от оригинала и перепишите текст своими словами.
Делайте заметки. Делайте сокращенные записи; отложите заметки в сторону; затем перефразируйте заметки через день или около того, или когда будете набирать текст.
Если вы обнаружите, что не можете сделать А или Б, это может означать, что вы не понимаете отрывок полностью или что вам нужно использовать более структурированный процесс, пока у вас не появится больше опыта перефразирования.
Приведенный ниже метод - это не только способ перефразировать, но и способ понять сложный текст.
Перефразирование сложных текстов
Рассмотрим следующий отрывок из книги «Любовь и труд» (книга о материнстве в Лондоне с 1870 по 1918 год), в которой автор, Эллен Росс, выдвигает один из своих основных аргументов:
Любовь и труд утверждает, что выживание семьи было главной заботой матери для подавляющего большинства населения Лондона, которое было бедным или рабочим классом; эмоциональное и интеллектуальное воспитание ее ребенка или детей и даже их реальный комфорт были отодвинуты на второй план.Мать должна была работать и организовывать домашнее хозяйство. (стр.9)
Изменить структуру Начните с другого места в отрывке и / или предложении (ах), основываясь на своем выборе, исходя из цели вашей статьи. Это, естественно, приведет к некоторым изменениям в формулировках. Некоторые места, которые вы могли бы начать в приведенном выше отрывке, - это «Основное обвинение матери», «Среди. . . бедняк или рабочий класс »,« Работа и организация домашнего хозяйства »или« Эмоциональное и интеллектуальное воспитание.Или вы можете начать с одного из людей, о которых идет речь: «Матери», «Мать», «Дети», «Ребенок». Сосредоточение внимания на конкретных людях, а не на абстракциях, сделает ваш пересказ более читаемым. На этом этапе вы также можете разбивать длинные предложения, комбинировать короткие, расширять фразы для ясности или сокращать их для краткости, или вы можете сделать это на дополнительном этапе . В этом процессе вы естественным образом удалите одни слова и измените другие. Вот один из многих способов, которыми вы можете начать перефразировать вышеприведенный отрывок, изменив его структуру.В данном случае в центре внимания статьи влияние экономического положения на детей на рубеже веков, поэтому автор начинает с детей:
Дети из бедных семей на рубеже веков практически не получали эмоциональной или интеллектуальной поддержки от своих матерей, главной заботой которых было выживание семьи. Работа и организация домашнего хозяйства были тем, что определяло материнство. Наряду с этим даже элементарный комфорт детей был отодвинут на второй план (Росс, 1995).
Теперь вам удалось изменить структуру, но отрывок по-прежнему содержит много прямых цитат, поэтому вам нужно перейти ко второму шагу.
Изменить слова Используйте синонимы или фразу, которая выражает то же значение. Оставьте общий язык без изменений. Важно начать с изменения структуры, а не слов, но вы можете обнаружить, что, меняя слова, вы видите способы изменить структуру дальше. Окончательный пересказ может выглядеть так:
Согласно Россу (1993), дети из бедных семей на рубеже веков почти не получали материнской заботы в нашем понимании этого слова. Материнство определяется экономическим статусом, и среди бедных первоочередная задача матери заключается не в том, чтобы стимулировать умы своих детей или способствовать их эмоциональному росту, а в том, чтобы обеспечить пищу и кров для удовлетворения основных требований физического выживания.Учитывая масштабность этой задачи, дети были лишены даже «настоящего комфорта» (стр. 9), который мы ожидаем от матерей сегодня.
Возможно, вам придется повторить этот процесс несколько раз, чтобы создать удовлетворительный пересказ.
Удачные и неудачные пересказы
Перефразирование часто определяется как перевод отрывка автора «своими словами». Но каковы ваши собственные слова? Насколько ваш пересказ должен отличаться от оригинала?
Приведенные ниже абзацы представляют собой пример, показывая отрывок в том виде, в котором он представлен в источнике, два перефразирования, которые слишком близко следуют за источником, и законный пересказ.
Студент намеревался включить материал из исходного отрывка в раздел статьи о понятии «эксперты», в котором сравнивались бы функции экспертов и неспециалистов в нескольких профессиях.
Проход в первоисточнике
Медсестры интенсивной терапии работают по иерархии ролей. В этом отделении хирургии на открытом сердце медсестра-менеджер нанимает и увольняет медперсонал. Менеджер медсестры не заботится о пациентах напрямую, а следит за развитием необычных или длительных пациентов.В каждую смену медсестра берет на себя роль помощника медсестры. Этот человек наблюдает за почасовой работой отделения в целом, например, за рассмотрением ожидаемых поступлений и выписок пациентов, проверкой наличия койко-мест для пациентов в операционной и оплатой вызовов по болезни. Медсестры также берут на себя назначение пациента. Они самые опытные из всех штатных медсестер. У медсестры-клинициста есть отдельная должностная инструкция, и она обеспечивает качество помощи, ориентируя новый персонал, разрабатывая политику отделения и оказывая прямую поддержку там, где это необходимо, например, помощь в экстренных ситуациях.Специалист клинической медсестры в этом отделении в основном занимается формальным обучением ориентации нового персонала. Медсестра-менеджер, медсестра-клиницист и клиническая медсестра-специалист являются назначенными экспертами. Они не берут на себя пациентов. Ресурсная медсестра рассматривается как помощник по уходу и ресурс для других лиц, осуществляющих уход. . . . У штатных медсестер есть иерархия старшинства. . . . К пациентам прикрепляются штатные медсестры, которые обеспечивают весь их уход. (Чейз, 1995, с. 156)
Слово в слово плагиат
У медсестер интенсивной терапии есть иерархия ролей.Медсестра-менеджер нанимает и увольняет медсестер. Он / она не заботится о пациентах напрямую, но наблюдает за необычными или длительными случаями. Каждую смену референтная медсестра следит за работой отделения в целом, например, следит за наличием койко-мест в операционной, а также имеет назначение пациента. Медсестра-клиницист ориентирует новый персонал, разрабатывает политику и оказывает поддержку там, где это необходимо. Специалист клинической медсестры также ориентирует новых сотрудников, в основном путем формального обучения. Менеджер медсестры, медсестра-клиницист и клиническая медсестра-специалист, как назначенные эксперты, не выполняют поручений пациента.Медсестра - это не только помощник по уходу, но и ресурс для других лиц, осуществляющих уход. Внутри штатных медсестер также существует иерархия старшинства. Их работа - предоставлять назначенным пациентам весь их уход.
Почему это плагиат
Обратите внимание, что автор не только «позаимствовал» материал Чейз (результаты ее исследования) без подтверждения, но также в значительной степени сохранил авторский метод выражения и структуру предложения. Фразы, выделенные красным, напрямую скопированы из источника или немного изменены по форме.
Даже если бы студент-писатель признал Чейза источником содержания, язык отрывка будет считаться плагиатом, потому что никакие кавычки не указывают на фразы, исходящие непосредственно от Чейза. И если бы все эти фразы были заключены в кавычки, этот абзац был бы настолько загроможден, что его нельзя было бы прочитать.
Парафраз в стиле пэчворк
Чейз (Chase, 1995) описывает, как медсестры в отделении интенсивной терапии действуют в иерархии, в которой назначенные эксперты располагаются наверху, а младшие медсестры - внизу.Эксперты - заведующая медсестрой, медсестра-клиницист и клиническая медсестра-специалист - не принимают непосредственного участия в лечении пациентов. Напротив, штатные медсестры закреплены за пациентами и обеспечивают весь их уход. Внутри штатных медсестер существует иерархия старшинства, в которой самые старшие могут стать вспомогательными медсестрами: им назначают пациента, но они также служат в качестве ресурса для других лиц, осуществляющих уход. У экспертов есть административные и обучающие задачи, такие как подбор и ориентация нового персонала, разработка политики подразделения и оказание практической поддержки там, где это необходимо.
Почему это плагиат
Этот пересказ представляет собой лоскутное одеяло, состоящее из фрагментов на языке оригинала (выделено красным) и фрагментов слов студента-писателя, преобразованных в новый образец, но без заимствованных фрагментов в кавычках. Таким образом, даже несмотря на то, что автор признает источник материала, подчеркнутые фразы ошибочно представлены как собственные слова студента.
Законный пересказ
В своем исследовании ролей медсестер в отделении интенсивной терапии Чейз (1995) также обнаружила иерархию, в которой различаются роли экспертов и других.Подобно тому, как описанные выше эксперты в области образования не обучают студентов напрямую, эксперты этого подразделения не занимаются непосредственно пациентами. Это роль штатных медсестер, у которых, как и у учителей, есть своя «иерархия старшинства» (с. 156). Роли экспертов включают в себя наем медсестер и наблюдение за уходом за особыми пациентами (менеджер медсестер), обучение и иную интеграцию нового персонала в отделение (клиническая медсестра-специалист и медсестра-клиницист) и формирование политики (медсестра-клиницист).Промежуточное положение в иерархии занимает ресурсная медсестра, штатная медсестра с большим опытом, чем другие, которая берет на себя непосредственный уход за пациентами, как это делают другие штатные медсестры, но также берет на себя задачи по обеспечению бесперебойной работы всего учреждения.
Почему это хороший пересказ
Автор задокументировал материал и конкретный язык Чейза (путем прямой ссылки на автора и кавычек вокруг языка, взятого непосредственно из источника).Также обратите внимание, что автор изменил язык и структуру Чейза и добавил материал, чтобы соответствовать новому контексту и цели - представить отличительные функции экспертов и неспециалистов в нескольких профессиях.
Общий язык
Возможно, вы заметили, что ряд фраз из исходного отрывка встречается в правильном пересказе: интенсивная терапия, штатные медсестры, менеджер медсестер, клиническая медсестра-специалист, медсестра-клиницист, вспомогательная медсестра.
Если бы все эти фразы были выделены красным, пересказ был бы очень похож на пример с «лоскутным одеялом».Разница в том, что все фразы в законном перефразировании являются точными, экономичными и общепринятыми обозначениями, которые являются частью общего языка в медсестринской дисциплине (в слишком близких пересказах они красные только тогда, когда используются в более длинной заимствованной фразе. ).
В каждой дисциплине и в определенных жанрах (например, в отчете об эмпирических исследованиях) некоторые фразы настолько специализированы или условны, что вы не можете их перефразировать, кроме словесных и неуклюжих фраз, которые были бы менее знакомы (и, следовательно, менее читаемы) для окружающих. зрительская аудитория.
Когда вы повторяете такие фразы, вы не крадете уникальную формулировку отдельного автора, а используете общий словарь, используемый сообществом ученых.
Некоторые примеры общего языка, не требующего кавычек
Условные обозначения: например, фельдшер, хроническая боль в пояснице
Предпочтительный язык без предвзятости: например, люди с ограниченными возможностями
Технические термины и фразы дисциплины или жанра : e.ж., дублирование, когнитивная сфера, материальная культура, сексуальные домогательства
Ссылки
Чейз, С. К. (1995). Социальный контекст клинической оценки интенсивной терапии. Сердце и легкие, 24, 154-162.
Как цитировать источник
Представляем цитату
Одна из ваших задач как писателя - направлять читателя по тексту. Не просто вставляйте цитаты в свою статью и не предоставляйте читателю устанавливать связи.
Включение цитаты в текст обычно включает два элемента:
Сигнал о приближении цитаты - обычно имя автора и / или ссылка на работу
Утверждение , которое указывает связь цитаты с вашим текстом
Часто и сигнал, и утверждение появляются в одном вводном операторе, как в примере ниже. Обратите внимание, как переходная фраза также служит для плавного соединения цитаты со вступительным утверждением.
Росс (1993) в своем исследовании бедных матерей и матерей из рабочего класса в Лондоне в период 1870-1918 [сигнал] поясняет, что экономический статус в значительной степени определил значение материнства [утверждение]. Среди этого населения [соединение] «Матери было работать и организовывать домашнее хозяйство» (стр. 9).
Сигнал также может идти после утверждения, опять же со связующим словом или фразой:
Болезни редко были обычным делом в девятнадцатом веке [утверждение].Как [связь] Росс замечает [сигнал]: «Материнское мышление о здоровье детей вращалось вокруг возможности нанесения ребенку увечий или смерти» (стр. 166).
Форматирование предложений
Короткая проза
Включите короткие прямые цитаты из прозы в текст статьи и заключите их в двойные кавычки:
По словам Джонатана Кларка, «профессиональные дипломаты часто говорят, что попытки дипломатично думать о внешней политике - пустая трата времени.”
Длинные цитаты из прозы
Начинайте более длинные цитаты (например, в системе APA, 40 слов или более) на новой строке и сделайте отступ для всей цитаты (т.е. поместите в блочную форму), без кавычек в начале или в конце, как в цитируемом отрывке. со страницы "Успешные и неудачные пересказы".
Правила о минимальной длине цитат, количестве пробелов для отступа и о том, следует ли использовать расширенные цитаты с одним или двумя пробелами, в зависимости от различных систем документации; ознакомьтесь с инструкциями для системы, которую вы используете.
Цитата до 3-х стихотворных строк
Цитаты до 3 строк стихов должны быть включены в ваше предложение. Например:
В «Юлии Цезаре» Антоний начинает свою знаменитую речь словами «Друзья, римляне, соотечественники, дайте мне уши; / Я пришел похоронить Цезаря, а не хвалить его »(III.ii.75-76).
Обратите внимание, что для разделения строк используется косая черта (/) с пробелом с обеих сторон.
Цитата из более чем трех стихотворных строк
Более 3 строк стихов должны быть с отступом.Как и в случае с любой расширенной (с отступом) цитатой, не используйте кавычки, если вам не нужно указывать цитату внутри цитаты.
Знаки препинания с кавычками
Ссылки в скобках
В коротких цитатах размещайте цитаты вне закрывающих кавычек, за которыми следует пунктуация предложения (точка, вопросительный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие):
Менанд (2002) характеризует язык как «социальное оружие» (стр. 115).
При использовании блочных цитат проверьте руководящие принципы для системы документации, которую вы используете.
Запятые и точки
Поместите в закрывающие кавычки, если не следует цитата в скобках:
Герцберг (2002) отмечает, что «трактовка Конституции как несовершенной - не новость», но из-за авторитета Даля его «отступничество заслуживает внимания» (стр. 85).
Точка с запятой и двоеточие
Поместите вне закрывающих кавычек (или после цитаты в скобках).
Вопросительные и восклицательные знаки
Поместите внутри закрывающих кавычек, если цитата является вопросом / восклицанием:
Menand (2001) признает, что H.Современное использование английского языка У. Фаулера - это «классика языка», но он спрашивает: «Это мертвая классика?» (стр.114).
[Обратите внимание, что за закрывающей круглой скобкой по-прежнему стоит точка.]
Поставьте за закрывающими кавычками, если все предложение, содержащее цитату, является вопросом или восклицательным знаком:
Сколько студентов на самом деле читают руководство, чтобы узнать, что имеется в виду под «академическими проступками»?
Предложение внутри предложения
Используйте одинарные кавычки для встроенного предложения:
Согласно Hertzberg (2002), Даль дает U.С. Конституция «плохие отметки в« демократической справедливости »и« поощрении консенсуса »(стр. 90).
[Фразы «демократическая справедливость» и «поощрение консенсуса» уже заключены в кавычки в предложении Даля.]
Об изменении котировок
Цитирование только части целого
Используйте многоточие (...), чтобы указать на пропуск в цитате, но не в начале или конце, если не очевидно, что вы цитируете только часть целого.
Добавление пояснения, комментария или исправления
В цитатах используйте квадратные скобки [] (не скобки), чтобы добавить собственное пояснение, комментарий или исправление.
Используйте [sic] (что означает «так» или «так»), чтобы указать, что ошибка содержится в цитируемом вами источнике, а не в вашем собственном.
Дополнительная информация
Информация об обобщении и перефразировании источников
Словарь английского языка американского наследия (4-е изд.). (2000). Получено 7 января 2002 г. с http://www.bartleby.com/61/
.
Базерман, К. (1995). Информированный писатель: Использование источников по дисциплинам (5-е изд.). Бостон: Хоутон Миффлин.
Леки И. (1995). Академическое письмо: Изучение процессов и стратегий (2-е изд.) Нью-Йорк: St. Martin? S Press, стр. 185-211.
Leki описывает основной метод, представленный на C, стр. 4-5.
Spatt, B. (1999). Написание из источников (5-е изд.) Нью-Йорк: St. Martin? S Press, стр.98-119; 364-371.
Информация о специальных системах документации
В Центре письма есть раздаточные материалы, объясняющие, как использовать многие стандартные системы документации. Вы можете просмотреть нашу общую веб-страницу, посвященную системам документации, или просмотреть любую из следующих конкретных веб-страниц.
Если вы не уверены, какую систему документации использовать, спросите преподавателя курса, который назначил вашу работу.
Американская психологическая ассоциация (APA)
Ассоциация современного языка (MLA)
Чикаго / Турабиан (система сносок или концевых сносок)
Американская ассоциация политических наук (APSA)
Совет научных редакторов (CBE)
Нумерованные ссылки
Вы также можете воспользоваться следующими руководствами:
Американская медицинская ассоциация, Руководство для авторов и редакторов
Совет научных редакторов, Руководство в стиле CBE
Чикагское руководство стиля
Справочник MLA для авторов исследовательских работ
Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации